Coriolano: entrando en contexto

Coriolanus 01

Escrito por: Mariana Dalzell, Prensa THMx

Coriolano o Coriolanus, es una tragedia escrita por William Shakespeare que tiene como personaje central a Cayo Marcio Coriolano quien fuera un dirigente romano que vivió alrededor del siglo V a.C. Su importancia histórica, una vez reconocido como personaje histórico real, a través de escritos de Plutarco, Tito Livio y Dionisio de Halicarnaso, tiene que ver con su férrea defensa de Roma de las invasiones volscas. Sin embargo hay versiones que se inclinan a afirmar que su existencia es más bien de leyenda.

Shakespeare escribe esta tragedia de forma muy diferente al resto de su producción teatral, con división por actos pero sin división escénica. Fue publicada por primera vez en 1623. Se ha estudiado tanto el estilo como la presentación de la obra y a raíz de dichos estudios se ha supuesto que pertenece a la última etapa creativa del autor; es probable que se haya escrito entre 1608 y 1609 (dos años después de otra de sus grandes obras romanas ‘Antonio y Cleopatra’.

coriolanus painting

Coriolano reviste de cierta complejidad, principalmente porque no es una historia con la que nos hayamos familiarizado desde hace tiempo, como lo hemos hecho –a manera de referencias o directamente – con otras como Romeo y Julieta o Hamlet. La atención que se le ha prestado a esta tragedia es relativamente reciente y su trama puede no comprenderse de primera intención si no se conoce su contexto.

Otras razones por las cuales esta obra no es de las más populares de su autor es que: “En Coriolano no encontramos aquellos elementos que hicieran míticas algunas de las obras de Shakespeare: no hay poesía, no hay grandes amantes, ni amores contrariados, no hay bufones geniales, ni fantasmas, ni fuerzas sobrenaturales. Esta obra es una crónica histórica dura y austera, violentamente dramatizada, la más extraña, según Harold Bloom, <<dry as a bone>>, según Jan Kott. Pero esta austeridad no puede ser la única causa de su escasa aceptación, pensamos que ésta resulta más bien de su profunda complejidad moral y política. Una complejidad que, disfrazada de ambigüedad por algunos, ha dado lugar a muy diferentes interpretaciones y puestas en escena a lo largo de los tiempos. Se han hecho lecturas ideológicas en diferentes direcciones. Así, la ambición personal de Coriolano en detrimento de los intereses de la colectividad se han interpretado como una muestra de la oposición entre las clases dominantes y el pueblo, convirtiendo a Coriolano en un símbolo del poder dictatorial y a los tribunos en defensores de las justas reivindicaciones del proletariado. También, desde ópticas opuestas, se ha visto en la plebe la imagen del pueblo fácilmente manipulable y en sus representantes, los tribunos, el emblema de los políticos corruptos capaces de cualquier cosa con tal de conservar sus cotas de poder, y frente a ellos Coriolano, muestra de la honestidad y la capacidad de entrega por el bien público. Como tan acertadamente señala G. Melchiori la cuestión de la política en Shakespeare ha sido analizada erróneamente en numerosas ocasiones, tanto por parte de aquellos que han querido ver en los textos como una confirmación de sus teorías, como por parte de aquellos que se empeñan en circunscribir las obras a un contexto determinado.”(1)

coriolanus

La temporada de Coriolano que protagonizó Tom Hiddleston en el Donmar Warehouse nos ha acercado a esta singular obra, aunque es probable que la hubiéramos conocido previamente por la versión fílmica que dirigiera y estelarizara Ralph Fiennes en 2011. Es atractivo el hecho de que por primera vez tuvo como actor principal a un hombre joven, según comentó el propio Hiddleston en recientes entrevistas, puesto que anteriormente fueron los grandes histriones británicos maduros quienes llevaron el papel central de esta obra habiendo interpretado previamente algunas de las más aclamadas historias shakespeareanas. En el caso de Tom se espera que, de forma contraria, a partir de este protagónico pueda regresar a los escenarios londinenses con otros papeles de gran relevancia dentro de la producción de Shakespeare. Será importante tener entonces una idea de la trama para que el disfrute de las actuaciones del reparto sea mayor. No te pierdas la lectura del libro o la revisión de las reseñas que hemos compartido para ustedes en este blog. Y sobre todo ¡que disfrutes de esta puesta en escena traída a México por NTLive!

Coriolano se estará proyectando en el Lunario del Auditorio Nacional los días 24 y 25 de febrero y los días 3 y 19 de marzo; así como el día 1° de marzo en el Aula Magna “José Vasconcelos” del Centro Nacional de las Artes.

Coriolanus CNA

(1)    Shakespeare, William. Coriolano: edición bilingüe del Instituto Shakespeare. 1ª ed. Madrid: Cátedra, 2003.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s